目的论视角下烟草术语汉英翻译的现状分析及策略

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

中图分类号:H159;TS4

DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2026.01.014

Analysis of the Current Situation and Strategies for Chinese-English Translation of Tobacco Terminology

from the Perspective of Skopos Theory//CHEN Jiaqi, HUANG Mingtong, CHEN Ran, LIU Junyi

Abstract: This paper applies Skopos Theory to analyze Chinese-English tobacco terminology translation, identifying three key issues: imprecise technical terms, fragmented cultural imagery, and non-compliant regulatory terms. It proposes a tripartite solution: standardizing technical terms, compensating cultural terms, and aligning regulatory terms internationally. Comparative analysis of corporate documents, national standards, and global regulations demonstrates Skopos Theory's efficacy in guiding specialized translation, offering theoretical and practical insights for tobacco terminology management and cross-cultural communication.

Keywords: tobacco terminology; cultural compensation; standardization

0 引言

中国烟草行业国际化进程加速,卷烟、加热不燃烧烟草制品等出口品类持续扩充。(剩余4114字)

目录
monitor