• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

商务口译中译员主体性及策略研究

【摘要】该文旨在探讨商务口译(发布会交替传译)中译员的主体性,通过研究商务口译的特点、发布会交替传译的难点及译员主体性的内涵,得出译员主体性在商务口译中发挥重要作用,再通过实例分析,总结出适用于商务口译的策略。

【关键词】商务口译;译员主体性

【作者简介】陈惠珊(1994.07-),女,汉族,广东惠州人,广州科技职业技术大学外语外贸学院,助教,翻译硕士,研究方向:英语口笔译。(剩余5586字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor