翻译转换理论在化工英语翻译中的应用

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在全球工业融合加速的背景下,化工领域国际交流对专业英语翻译的精准性提出了更高要求。化工英语因其专业词汇密集、长难句式复杂及技术逻辑严谨等文本特征,翻译实践中需系统性应对英汉语结构差异。本文以卡特福德翻译转换理论为框架,剖析化工英语在词汇、句法层面的特点,综合运用增词法、省略法、转换法、分译、合译法等实用翻译技巧。(剩余3801字)

目录
monitor
客服机器人