浅析目的论视角下《孔乙己》中文化负载词的哈译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

文化负载词作为民族文化的独特直接体现,保存着民族特有的历史记忆、传统风俗、宗教信仰和情感,《孔乙己》中存有丰富的文化负载词,这些词汇蕴含着中国独特的历史与文化内容。本文基于目的论视角,通过分析《孔乙己》中物质文化负载词、社会文化负载词和语言文化负载词的翻译处理方式,探讨了目的论在指导翻译实践中的应用,以及怎样以译者的主体性和创造性去诠释原文的深层文化意涵。(剩余4613字)

目录
monitor