• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

生态翻译学视角下《政府工作报告》的英文翻译

摘 要:本文运用胡庚申的生态翻译学理论,对2021年《政府工作报告》的英文翻译进行探讨。本文旨在通过语言维、文化维、交际维这三个维度探讨《政府工作报告》英文翻译的特点,表明从三维翻译理论视角翻译的政治文本贴近翻译生态环境。

关键词:生态翻译学;语言维;文化维;交际维

一、引言

一年一度的《政府工作报告》是中国政府对上一年工作的回顾、当年工作计划以及政府自身建设的详细阐述。(剩余4494字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor