关联理论下《秋兴八首》其一文化负载词的 认知过程探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

《秋兴八首》其一是杜甫晚年漂泊夔州时所作。安史之乱后国运衰微,诗人借秋日萧瑟之景,抒发羁旅之愁与家国之忧。该组诗被誉为杜甫七律的巅峰之作,被后世尊为律诗典范,影响深远。该诗前后出现了诸多英译本。其中许渊冲与宇文所安的译本(以下简称许译、宇文译)影响力最为显著,分别代表了东西方译者的核心翻译范式。本篇将从认知语用学角度出发,结合关联理论,对本诗进行细致的赏析。(剩余4778字)

目录
monitor