文学翻译的学思用(九)

——看画与翻译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

翻译与绘画的关系由来已久,中西皆然。在我国,傅雷的言说最为人们所熟知:“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。”在西方,德莱顿(J. Dryden)的言说“翻译即写生”极具代表性。检视中西翻译与绘画关系的论述,可以看到人们将翻译比作绘画,类比解说翻译的过程之时,还将绘画的要素、技法、原理与观念引入翻译研究与实践,以拓展翻译研究的视域与创新翻译实践的方法。(剩余4238字)

monitor
客服机器人