• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

跨文化交际理论下广西特色饮食翻译策略

随着文化的全球化发展,不同国家间的交流也越来越密切,我国作为外交大国每年都有大量外国友人到访,广西作为著名旅游地点拥有大量游客。为了让外国友人充分了解当地饮食文化,广西在对美食进行翻译时可以采用直译、音译等多种翻译方式,向外国友人宣传本地特色美食,对其完成饮食上的文化输出,促进本国文化软实力的发展。(剩余3863字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor