译道

译道 (2022年02期) 电子版

类型:季刊  类别:
原价:¥0.00   免费
  • 促销信息
  • 全年订阅更优惠!
  • 收藏
收藏成功
分享
目录
丨论文化图式特征与文化图式接受度的平衡
摘 要|从文化图式这一新视角深入分析罗伯特与郭颖颐共同翻译的《菜根谭》英译本,研究发现:《菜根谭》英译本中文化图式的类型有生态文化图式、物质文化图式、社会文化图式、宗教文化图式,四类文化图式占比较为均衡,均为百分之二十以上,生态文化图式占比...
丨文化外译视角下的第八届乌镇戏剧节英文外宣翻译
摘 要|外宣翻译的研究已进行了20多年,结合政治、经济、文旅等领域个案的外宣翻译研究的成果不断涌现,但学界对艺术外译的关注相对较少。本文以第八届乌镇戏剧节外宣网页上的英文介绍为对象,在文化外译视角下分析译者对“动态忠实”的关注、采取的文化立...
丨《渡汉江》及其译本的经验纯理功能对比研究
摘 要|以韓礼德的系统功能语言学为理论框架,本文从经验纯理功能的及物性系统角度分析了《渡汉江》及其10种英文译本的不同译法,并对其异同作了评析。通过分析诗句原文和英译的及物性过程,我们发现第一句有3种译文,第二句有6种译文,第三句有3种译文...
丨中国特色词汇英译研究
摘 要|中国特色词汇是中国政治经济与文化在语言文字方面的重要表现,其英译研究对讲好中国故事、传播中国发展理念具有重要意义。中国已实现了农村整体消除贫困,书写了人类反贫困史的新篇章。中国脱贫经验和减贫方案的外译,有助于世界上其他贫困国家和地区...
丨浅析《2020年政府工作报告》俄译本中特殊汉语表达的翻译
摘 要|中国政府工作报告从政治、经济、社会、文化、生态等角度全方位地描述了当今中国,对于展示中国形象、阐释中国理念、增强国际世界对中国的了解具有重要意义。本文立足于我国《2020年政府工作报告》俄译本,将从词汇翻译角度讨论《政府工作报告》俄...
丨疫情后武汉国际经济形象与国际话语建构
摘 要|本文采用批评性话语分析方法,以19家国际主流英语报刊对武汉疫后经济的报道作为分析对象,从文本、话语实践和社会实践三个层面探讨了国外媒体如何描述、呈现和评价武汉疫后经济形象,以及相关形象建构的背后存在怎样的社会意识形态等问题。研究从真...
丨中外基于虚拟现实(VR)技术的英语教学研究可视化分析(1999—2022)
摘 要|研究采用文献计量方法,通过主题词从知网和WOS数据库检索最近20年(1999—2022年)基于VR技术英语教学研究的核心文献,共获取中文研究论文26篇,英文研究论文61篇。通过可视化对比分析和内容对比分析,中外基于VR技术的英语教学...
丨基于语料库的近义形容词的行为特征分析
摘 要|基于语料库的行为特征分析法能够全面揭示一组近义词的细微差异。本文以possible、probable、likely为例,借助英国国家语料库(BNC),运用行为特征分析法,分析了一组近义词在用法模式上的区别。结果显示:(1)proba...
丨“不X不Y”构式的语义及其生成机制研究
摘 要|基于北京大学现代汉语语料,“不X不Y”的构式义可分为六类:否定强调、类义全否、层级折中、互补贬义、条件假设和肯定强调。该构式的语义生成机制主要包括认知凸显、转喻、认知参照点和原型理论。通过认知凸显原则,“否定强调”类构式表示双倍否定...
丨Book Review
Northeast Normal University The title of book: Translation Revision and Post-editing: Industry Practices and Cognitive P...
丨潮玩文化与中国城市文化新范式
译 者:江 鹏 在中国,文旅融合的新气象大家都有目共睹:更多的文化内容被纳入旅游范畴,更多的旅游资源也在给文化赋能加持。“融合”已经成为文化发展,文化转型的一个关键点。这个关键点的出现,并不是一个偶然的现象,它有着非常强大的文化逻辑和深刻的...
丨家庭之声
FAMILY VOICES 作 者:哈羅德·品特(Harold Pinter) 译 者:王友梅 刘红卫 VOICE 1 I am having a very nice time. The weather is up and dow...
丨游太华山记
A Trip to the Taihua Hill 作 者:[明]徐霞客 譯 者:范宇铭 指导教师:胡 惮 出省城,西南二里下舟,两岸平畴夹水。十里田尽,萑苇满泽,舟行深绿间,不复知为滇池巨流,是为草海,草间舟道甚狭,遥望西山绕臂东出,削崖...
丨《译道》征稿启事
《译道》以翻译学为关注对象、以服务翻译教学与研究及国家社会经济发展为宗旨,由中南财经政法大学外国语学院主办,以“切磋翻译技巧、促进翻译教学、海纳微言大义、繁荣翻译事业”为理念,致力于为广大翻译工作者搭建交流译学研究和翻译实践经验的学术平台。...
相关杂志

登录龙源期刊网

温馨提示:

1.点击网站右上角的“充值”按钮可以为您的账号充值

2.充值金额可以选择30,50,100或500元

3.充值成功后即可购买网站上的任意杂志或文章

还没有龙源账户? 立即注册

购买杂志

译道

杂志价格:¥0.00元

  • 微信扫码支付
  • 当前余额:100.00

购买杂志

译道

杂志价格:¥0.00元

  • 微信扫码支付
  • 当前余额:¥100.00

    去充值
monitor