信息化时代英语翻译方法与技巧研究

——基于网络新词翻译的跨学科视角

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

引言

随着互联网技术的飞速演进,人类社会已然步人“数字传播时代”,网络空间逐渐演变为语言创新的关键领域。在此背景下,“网红”“直播”“内卷”“佛系”“yyds”等一系列网络新词应运而生,它们不仅深刻改变了人们的日常交际模式,更对跨文化传播领域提出了新的挑战。网络新词具备显著的时代特征,其生成与传播过程往往交织着技术推动、社会心理变迁以及文化认同等多重因素,这一复杂性使得传统翻译理论在诠释其丰富语义内涵与语用功能时显得捉襟见肘。(剩余7133字)

monitor
客服机器人