说“会合”与“汇合”之异同

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

在新闻报道和报刊文章中,“会合”与“汇合”的误用屡见不鲜。例如:

(1)因境内有汨水、罗水会合,其下游名汨罗江,因而得名。(汨罗市政府办公室官网2024年5月1日)

(2)荷溪水道经观音桥与马溪水会合,经华贵桥和百岁涌再会合,诸水源于宝盛地段相汇合流。(广州荔湾发布2023年10月14日)

以上两例均涉及水流交汇的语境,但均使用了“会合”,而非“汇合”,这与现代汉语的规范用法相悖。(剩余1671字)

monitor