回到口译的本质

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

给同学们上口译实践课时,一个不断涌现的问题就是:在生成式人工智能时代,学口译到底应该学什么?这个问题是口译学习者最关心的,也始终盘桓在口译教学者的脑际。

在当下围绕人工智能技术的热烈讨论中,不期然翻译成了一个热门话题。原本讲究“隐身”的译者在“生存还是灭亡”的叙事框架中被迫“显身”。然而,不得不说,在当前有关翻译职业前景热火朝天的讨论中,有一个明显的盲区,那就是人们普遍将关注点聚焦在了语言的表层。(剩余1841字)

monitor