乡土语言与中国科幻文学英译的风格再造

——以《看不见的星球》翻译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

中图分类号1I06 [文献标识码]A [文章编号]2097-2881(2025)34-0117-04

一、引言

当代中国科幻作家根植于中国土壤,受自身成长环境的影响,作品常常以中国社会为背景,在语言表达上掺杂着生动鲜活的乡土语言,展现了中国文化的真实性和多样性。“越是本土的和地域的文学越能走向世界”[I,中国文学作品中的民族地域特色和文化真实性在世界文学中独具魅力,是国外读者渴望得到的阅读体验[2]。(剩余6531字)

monitor
客服机器人