• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

从女性主义翻译观谈毕飞宇小说中女性角色的英译

摘 要:随着毕飞宇的多部小说先后被译为英文并在国际上获得大奖,其翻译作品逐渐被西方媒体所关注。作为擅长和喜爱描写女性角色的作家,其作品展现了许多中国农村社会真实的女性生存状态。本文从女性主义翻译观对译文是否还原了这些女性角色的身份和地位,西方读者能否真切感受和理解小说中女性角色的苦痛与挣扎进行了一定的分析和探讨。(剩余5211字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor