• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

跨文化传播视域下电影“Mulan”叙事策略的“失语”研究

摘要:花木兰的故事源自我国魏晋南北朝时期的一首长篇叙事诗,千百年来为各种艺术形式传颂,经过华裔作家汤婷婷的文学作品《女勇士》与迪士尼改编动画“Mulan”传播后,在海外名声大振,但改编自该故事的真人电影“Mulan”于2020年9月上映后却遭遇票房与口碑双失利。本文通过对“Mulan”叙事策略的解构,揭示好莱坞拿来主义借助中国故事的物质外壳以宣扬隐藏的美国文化模式的内核,以及在全面对外开放与“一带一路”机遇下,我国电影如何凭借文化优势来讲好中国故事,提升国家软实力。(剩余3769字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
  • 知音
    参花(上) 2016年07期

    参花(上)

  • 灞河
    参花(上) 2020年01期

    参花(上)

目录
monitor