“童话英雄”任溶溶,只希望给你带来一点快乐
打开文本图片集
“一个小时候的自己”
有趣且乐观,是熟识任溶溶的人最常提及的两个词。无论面对面聊天,还是在电话里说话,时不时就听到他哈哈哈的笑声。
他不用电脑,只用纸笔,也不留底稿,翻译或写作完成后,稿件就直接寄去出版社。有时候寄去时间久了,稿件被遗失,再需要时,任溶溶只得重新翻译。他也不生气,重译之后反而总会高兴地说一句:“新译的要比旧译的好!”
法国作家圣埃克苏佩里说:“每个大人都曾是孩子,可惜很少有人记得。(剩余2510字)
网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。