• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

古诗模糊意象范畴指示词缺省及翻译补偿

摘要:语言美有其准确性和鲜明性,也有模糊性和不确定性。模糊性是诗词意境创造的本质特征,诗人往往缺省模糊范畴指示词来建构令人回味无穷的模糊意境。本文探讨了汉诗英译模糊意境的构成手段、成因和适切的翻译补偿途径,认为译者应把握原诗整体意蕴,复原模糊范畴指示词,再现原诗的“意”与“境”。

关键词:模糊范畴指示词;缺省;成因;重构

中图分类号:H590 文献标识码:A 文章编号:1003-949X(2008)-11-0036-02

国外对模糊语言的研究由来已久。(剩余3578字)

畅销排行榜
目录
monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 常见问题