• 收藏
  • 加入书签
添加成功
收藏成功
分享

对商务英语教学的思考

赵莲
  
速读·中旬
2018年8期

摘 要:本文分析了商务英语教学在知识、能力的目标,提出文化差异和专业术语复杂是教学中的难点。教学中存在课时不足,缺乏适合教材与师资力量不足的困难。可以通过以学生为中心教学模式转型,结合教学实际在实践中选择合适教材,长远规划多方位培养师资力量来促进商务英语教学效果。

关键词:商务英语;教学;目标;难点;策略

一、商务英语的课程教学目标

1.知识目标

通过商务英语的学习,学生应初步了解国际商务的概念和研究范围、公司的常见类型、公司介绍要点、公司的一般组织结构、产品推介内容、广告媒介与方法、商务会议的组织与参与、商务会展等;理解掌握每个主题所涉及的常用商贸术语。

2.能力目标

(1)听力

学生能听懂语速为每分钟约140~180个单词的日常生活交流和正常商务谈话,类型涉及电话、采访、讨论、演讲、会议发言等,难度相当于BEC中级;能结合具体语境把握说话者的态度和意图、识别功能语言、再现重要细节信息;能听懂英语国家人士就一般商务题材所做的会谈、演讲等,能够用英语做简要的笔记。

(2)口语

学生能够根据语境要求恰当使用功能语言,如怎样表达赞同和反对、如何提出建议、如何评论别人的看法、如何确认信息、怎样应对投诉等;能够比较确切的使用课程所涵盖的商务术语;能够运用英语进行一般性商务沟通,如:介绍公司、推介产品、会议发言等;能够在交谈中阐明自己的观点,并有一定的说服力;能够在1分钟内进行语言较连贯而流畅的发言。

二、商务英语教学难点

1.文化差异的障碍

我们知道文化与语言联系密切,而语言是人类思维的符号,人们尽管民族地域不同,大多数都是用语言来传递文化的,在思维方式上存在相似性,因此,我们在做翻译时往往能找到两种语言中文化信息的对等词汇。但是由于不同国家和民族有着不同的历史背景、风俗文化、风土人情,文化信息的翻译存在一定局限,甚至由于缺乏对不同文化理解的认识,译者可能误译也是屡见不鲜的。商务英语翻译也大量存在这样问题。

2.专业术语复杂

商务英语所涉及到的领域非常广泛,且普遍专业性较强,通常情况下,用于商务英语翻译的形式主要由说明、信件、合同等,在这写文件中,通常不会用到华丽的修辞与修饰,虽然内容简洁、语言平实,却会运用到很多非常专业或艰深的词汇。词汇本身便受到一词多义等问题的影响,比较难准确翻译,而这些词汇会在商务英语翻译的文章中,会与动词或介词相连,组成一个相对较强的句子。放在商务英语的语言环境下,会让学生很难找到整个句子所要表达的中心,在理清文章整个思路的环节上受到制约,进而影响整个文章的翻译效果,一旦某个单词或句子的语义出现偏差。

三、商务英语翻译教学存在的问题

1.师资力量不足

目前承担商务英语翻译的教师擅长的是普通英语翻译教学,而商务英语实践经验不足,因此在教学中遇到商务专业性很强的内容,难免力不从心。

2.课时较少

由于多数大学对其专业的课时有严格的限制,而英语专业的学习内容又相对较多,为了不超课时,商务英语翻译一般只开一个学期,每周2学时的时间。在这么短的时间里,要进行商务英语包括商务英语翻译理论与翻译实践的训练是很难达到全面有效的。

3.缺乏适合教材

特别针对职业需求,实践应用而非应试的教材。学生基础层次相对低,词汇量不够,口语实践表达能力更是弱项。而口语输出能力是学习商务英语必须具备的交际能力。口语的输出能力也是语言学习综合能力的体现。不管是普通英语教学,还是商务英语教学,培养学生的终极目标都是能说出来、能交流。商务英语更是如此,需要学生能够运用商务、外贸等知识自如地与外商、外企交流、洽谈。因此,一本合适,针对性强,应用性强,易学好练的教材显得尤为重要。

四、商务英语教学策略

1.以学生为中心教学模式转型

在专业课堂教学中采用有利于培养学生实践能力、动手能力的教学方法,如启发式的案例教学和互动式的情景模拟教学。在教学内容上选择与商务接待、贸易实务、营销、商务出行、公共关系等与专业实际联系紧密的主题,配以相应的试听材料,学生能在学习理论的同时更有一个感官的认识,而不是单纯、枯燥而抽象的知识堆积。通过讨论会、市场调研报告、模拟谈判、产品演示、图表描述等接近真实商务环境的教学活动,使学生在短期内理解和基本掌握商务流程与操作,提高信息调研、归纳、分析和运用能力,并通过小组活动和商务情境模拟将所学商务知识用于实践,增强课程的实践性。

2.结合教学实际在实践中选择合适教材

商务英语的学习需要学生建立起商务英语词汇体系,掌握其文体篇章的结构,语言特点,表达方式。所以,商务英语教材的选择不能脱离了英语语言学习的主线,再具体化就应该是商务基础知识与基本技能的组合。因此,商务英语教材应依据商务活动的各种情景和实际功能来设计内容,培养学生在各种情景中的语言运用能力,利用学生自身已有知识,通过各种有效的教学活动,把外在社会功能与学生的语言发展联系起来,搭建学习互动提高的平台。依据我国商务英语教学的特殊现状,商务英语教材的选择应该结合院校办学的目标和办学模式与特色,从实践中选择恰当的商务英语教材,以适应学生特点,使其不断提高事物英语的语言能力,满足实际需求,达到学以致用的目的。

3.长远规划多方位培养师资力量

条件成熟时,资助有潜力的教师走出国门,到英语国家或企业接受最前沿的商务英语知识,也可派遣缺乏实践经验的教师到国内经贸部门或企业单位进行实践,熟悉商务实际操作知识。教师个人也可以走出校园,到外贸企业兼职,获取最直接的商务经验,相信这样教师在课堂讲授时方可得心应手,游刃有余。

参考文献

[1]窦东友,曹原.商务英语课程与教学的多层面视角[J].外语教学,2016,(6).

[2]马龙海.新视野商务英语视听说教师用书[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.

*本文暂不支持打印功能

monitor