• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

郝玉青:每一本译作都是不同文化对话的一小步


打开文本图片集

六年成一书

郝玉青翻译的《射雕英雄传》英文版第一卷22日由英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行。“这是我人生中的一个重要时刻。”郝玉青对新华社记者说。从产生翻译的念头到最终出书,她用了将近6年时间。

2012年,在中国从事过图书代理工作的郝玉青向一位西方图书代理商推荐了《射雕英雄传》。她认为,翻译金庸的这本书可以成为一个良好开端,是向英国出版界介绍中国武侠作品的绝佳方式。(剩余1835字)

monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 常见问题