• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

夏萍不是赫本


打开文本图片集

夏萍一直不承认她的艺名和柯德莉·夏萍有关系。这要通晓粤语读音才可以念出端倪,柯德莉·夏萍,就是普通话翻译中的“奥黛莉·赫本”。这是粤语片大导演吴回为她改的艺名,或许是幕后与观众都心领神会,哪还需要解释。多年之后,她才在一个访问中大声否认,她之夏萍,非众人之赫本。问她名字的由来,她也不讲。可能怕如今的人只记得当年的赫本,不记得当年的夏萍。(剩余1352字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
  • 北京
    南方人物周刊 2020年18期

    南方人物周刊

monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 常见问题