• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

为什么我们今天仍需要兰波?

二0一八年夏天,黄荭和博士生骜龙一起去法国索邦大学访谈兰波研究专家安德烈·纪尧(Andre Guyaux)。此文为访谈记录。

法国“七星文丛”的三版《兰波全集》

正式采访前,纪尧教授问我们:“兰波的作品都译成中文了吗?”

黄荭:兰波的作品基本上都有中文译本,包括他全部的法文诗歌、《地狱一季》(Une saison en enfer)、《彩画集》(Illuminations,也译作《彩图集》和《灵光集》),还有兰波部分拉丁文诗歌和往来书信。(剩余7436字)

畅销排行榜
monitor
在线客服

工作日:
9:00-18:00

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 常见问题